原文赏析:
拼音解读:
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。
落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。
枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
yī shēng wú yè yī shēng qiū ,yī diǎn bā jiāo yī diǎn chóu ,sān gèng guī mèng sān gèng hòu 。
luò dēng huā qí wèi shōu ,tàn xīn fēng gū guǎn rén liú 。
zhěn shàng shí nián shì ,jiāng nán èr lǎo yōu ,dōu dào xīn tóu 。
相关翻译
水仙子·夜雨译文及注释
夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年… 详情
相关赏析
水仙子·夜雨赏析
“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。”首先渲染了伤感的情绪,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲伤联系在一起,全曲描写在凄凉寂寞的旅店里,形孤影单… 详情