原文赏析:
拼音解读:
昔日龌龊不足夸,[1] 今朝放荡思无涯。[2] 春风得意马蹄疾, 一日看尽长安花。
xī rì wò chuò bú zú kuā ,[1] jīn cháo fàng dàng sī wú yá 。[2] chūn fēng dé yì mǎ tí jí , yī rì kàn jìn zhǎng ān huā 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
登科后译文及注释
以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格… 详情
相关赏析
登科后鉴赏
孟郊四十六岁那年进士及第,他自以为从此可以别开生面、风云际会、龙腾虎跃一番了。满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小诗。这首诗因为给后人留下了“春风得意”与“走马观花”… 详情