1. 诗歌大全网
  2. 智囊(选录)_明智部张咏译文及注释

智囊(选录)_明智部张咏译文及注释

查阅典籍: 《智囊(选录)》—— 「智囊(选录)·明智部张咏」原文

译文

  宋朝时张忠定公办完公务回来,看见一个小差役正在酣睡。忠定公便问他:“你家发生什么事了吗?”他回答说:“家母病了很久,家兄作客他乡还没有回来。”忠定公派人去察访,发现事实果然如此。第二天,忠定公派一名总管事务的人去协助他,而且说:“我的公堂里怎么会有敢睡觉的人呢?这一定是内心极为忧伤烦闷,才会这样,所以我怜悯他。”

评译

  能够体谅人到这种地步,谁不愿为其效死呢?

注释①张忠定公:张咏,谥忠定。


  【原文】

  张忠定公视事退后,有一厅子熟睡。公诘之:“汝家有甚事?”对曰:“母久病,兄为客未归。”访之果然。公翌日差场务一名给之,且曰:“吾厅岂有敢睡者耶?此必心极幽懑使之然耳,故悯之。”

  〔评〕体悉人情至此,人谁不愿为之死乎?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 诗歌大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.shigedaquan.cn/wenzhang/16144.html

« 上一篇
下一篇 »